Anyone speak good Italian?

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

threebikesmcginty

Corn Fed Hick...
Location
...on the slake
Try - tua madre dorme con capre
 

robjh

Legendary Member
[QUOTE 4707212, member: 45"]I have a pair of motorcycle panniers from an Italian manufacturer. On the rear they have a couple of lenses, like the light clusters on the back of a car. The ones the panniers came with are clear, but sprayed solid white on the inside. I want to fit indicators behind the lenses but am struggling to get the paint off.

I've emailed the company to ask whether they supply clear lenses. Their reply didn't understand my question, and they've said that they don't do indicators for their panniers.

I don't trust Google Translate to give me an accurate translation.

Is there anyone here who can tell me the right way to say:

"Thanks for your reply. I know that you don't have side light indicators as an accessory. I would like to know whether you can provide clear reflectors to replace the white ones which came with the panniers".

These jobbies - http://www.shad.es/en/l2/nuevas-maletas-sh36[/QUOTE]
I don't wish to be over picky, but the link you gave is to a Spanish site, for a company apparently based in Barcelona. Are you sure it's Italian you're after?
 

postman

Squire
Location
,Leeds
65790147.jpg
 

vickster

Squire
I had hitherto never appreciated your polyglotism.
@User14044 is actually Mr Google Translate and ICMFP :biggrin:
 

Pat "5mph"

A kilogrammicaly challenged woman
Moderator
Location
Glasgow
@User14044 I was gonna correct your Italian but then you got rumbled by @robjh ^_^
Sorry I don't speak Spanish, but the Spanish wording seems clear enough (I can read it, it's very similar to Italian), maybe @User could add a picture of the panniers, circle the reflectors with Windows Paint or similar, then add this:

"Estos reflectores pueden ser adquiridos transparente? Gracias!"

That above is Google translate from the Italian: transparente is the key word btw, not claros, which means clear in both languages, but not clear as in transparent.
Try this, @User.
 

raleighnut

Legendary Member
@User14044 I was gonna correct your Italian but then you got rumbled by @robjh ^_^
Sorry I don't speak Spanish, but the Spanish wording seems clear enough (I can read it, it's very similar to Italian), maybe @User could add a picture of the panniers, circle the reflectors with Windows Paint or similar, then add this:

"Estos reflectores pueden ser adquiridos transparente? Gracias!"

That above is Google translate from the Italian: transparente is the key word btw, not claros, which means clear in both languages, but not clear as in transparent.
Try this, @User.
But how easy will it be for them to translate that into Chinese so they can ask their supplier.
 
Top Bottom