jefmcg
Guru
Growing up in Australia, then moving to the UK, I've found lots of expressions I thought were Australian were actually UK or (mostly) English. For example, truancy is almost always called "wagging school" and that's apparently from Birmingham. And the place you can buy lunch in Australian school (most kids bring lunch from home) is called a "tuck shop", and "tuck" is common here, even at Eton (yup, they apparently have a tuck shop. Just in case you are wondering this is nothing like the tuck shops I grew up with).
But no one seems to know "dink". It's giving someone a ride ride on your bike, aka a "backie" or .... lots of regional variations, I'm sure. In a sentence "I'll give you a dink on my bike" - I don't recall it as verb, always a noun, Just wondering if anyone grew up with it here, or is it a genuine antipodean word?
But no one seems to know "dink". It's giving someone a ride ride on your bike, aka a "backie" or .... lots of regional variations, I'm sure. In a sentence "I'll give you a dink on my bike" - I don't recall it as verb, always a noun, Just wondering if anyone grew up with it here, or is it a genuine antipodean word?