Drago
Legendary Member
- Location
- Suburban Poshshire
I'm Posh, like, you know. Only the highest class in society drive an 11 year old Kia Sportage, but its still negoSHEate.
Actually, thinking about it, I'm sure I have seen 'negociate' in old texts from the 18th/19th centuries.Possible, but more likely that taking the /t/ from the original Latin negotiari felt more authoritative. Incidentally, Churchill called it jaw jaw and found it preferable to war war, which wouldn't rhyme in many languages....
So, I heard that too. What's with that?I've noticed an increasing number of interviewees who begin every answer with "So". Drives me nuts.
It certainly doesn't look ''wrong'' to me.Actually, thinking about it, I'm sure I have seen 'negociate' in old texts from the 18th/19th centuries.
Or people who make speeches who ask a question and then answer it themselves. Grrrr....
In order to ingratiate myself, I may initiate a negotiation in order to differentiate and thereby circumstantiate the pronunciation of this word. I hope you wouldn't consider me licentiate because I am actually novitiate although I hope to potentiate in order to propitiate and satiate, and hence substantiate your post.
That's nearly as bad as when people pronounce England as Engurland
Perhaps because Old French was spelt differently, even variously.
Too bloody right.My gran used to consider people common if they blew their nose on a 'tishoo'. "The word is tiss-you."
Is that an attempt to vitiate?And for the English speakers on the forum?
I'm sure we can all appreciate how to enunciate.I blame the Romans. According to the dictionary, it's from the Latin negotiat (from the verb negotiari).
It was the French what spelled it wrong like...
They probably watched ITV as well.My gran used to consider people common if they blew their nose on a 'tishoo'. "The word is tiss-you."
I know! What did they ever do for us anyway?I blame the Romans...
According to the dictionary, it's from the Latin negotiat (from the verb negotiari).
And I'm convinced that atishoo comes from the French ''A tes souhaits.''My gran used to consider people common if they blew their nose on a 'tishoo'. "The word is tiss-you."