Translation that made I giggle

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

PpPete

Legendary Member
Location
Chandler's Ford
One can only guess that the Mandarin Chinese for "aerodynamic" may consist of two separate ideograms?

1624308970809.png


Utterly childish I know, but....
 

biggs682

Touch it up and ride it
Location
Northamptonshire
One can only guess that the Mandarin Chinese for "aerodynamic" may consist of two separate ideograms?

View attachment 595172

Utterly childish I know, but....

Could do with one of them ^_^
 

Baldy

Über Member
Location
ALVA
In a restaurant in Bolivia,
Pierna de Cordero translates to
"Fried sheep's Arms".
 
Last edited:

CanucksTraveller

Macho Business Donkey Wrestler
Location
Hertfordshire
I once met a man in Iraq wearing a hoodie sweatshirt with one of those big logos across the front, you know, something like "ABERCROMBIE - Relaxed style since 1920" or similar.

Except his said: "AMERICAN LEMS FASION - Frozen lems for to make comfortable"

It was so nonsensically good I wrote it down verbatim in a notebook so I could keep enjoying and remembering it years later.
To this day I still wonder what frozen lems are, but whatever they are they sound far from comfortable.
 
Top Bottom