Any fluent French speakers

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

deptfordmarmoset

Full time tea drinker
Location
Armonmy Way
L'arrivée toute seule, le départ en tout amitié.

(Still thinking. Trying to come up with something using the traveller's pair of arrivée/départ, partly to sidestep the question about which voice to use for the verbs. Though it does end up a bit like ''Arrivals alone, departures in friendship'' )
 

threebikesmcginty

Corn Fed Hick...
Location
...on the slake
how about the motto of the French Navy...

"a l'eau, c'est l'heure"

... I thank you

I thought it was 'Je me rends'
 

Jimmy Doug

If you know what's good for you ...
Gosh,,,,,look what I started :0)
Any excuse to make fun of the French! But don't worry ... the French enjoy making fun of the English just as much.
 

Mandragora

Senior Member

Arrive as strangers
Leave as friends


Surely the best translation, in spirit, if not the exact phraseology would be: 'Encore du vin'?

Solves most problems, I've found, and everyone always ends up as friends. Some more friendly than you'd ever suspect at the start of the evening, or is that just my particular experience?
 
Top Bottom