https://www.theguardian.com/lifeand...ntiate-cyclists-says-britains-top-paralympian The English language needs a new word to describe people who ride a bike as a form of transport rather than sport, because of the animosity towards “cyclists”, according to Britain’s greatest Paralympian, Dame Sarah Storey, a 29-time world champion in cycling and swimming In Dutch, a “normal” cyclist is a fietser. A Tour de France-type cyclist on a racing bike is a wielrenner. English should make a similar distinction, ... We need to realise that a cyclist isn’t just a Lycra-clad yob, as per the stereotype, and that cyclists are just people on bikes moving around on a mode of transport. I think that's a bit daft. Because it buys into and accepts the concept of the "lycra clad yob" as if such a thing is really widespread. Because a lot of people commute wearing lycra. Because as soon as you start to look hard at the idea and come up with a clear and unambiguous definition for the word, there are so many edge cases and exceptions it starts to lose any meaning. Lastly, because it will make me feel discriminated against: As non utility but non sport cyclist, who doesn't wear lycra I demand my own word! Please merge if already posted. I did look but didn't find.