Interesting and informative pictures

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

classic33

Leg End Member
503582030_659479683755271_3348313080603359231_n.jpg
 

Is there a date on that?

I have to say that it makes sense from my time living in Wales
around Bangor - but not Bangor itself - Welsh was very common
where I worked in Rhyl it was not at all common (it was like a suburb of Liverpool at times!) but outside the town it was there but not as common as in Gwynedd


any comments about non-English from people who lived on Shetland or Orkney??

(should say - I came across several tourists complaining about "people speaking Welsh" in Gwynedd
and I listened a bit and realised they were speaking English - but with a local accent and a few Welsh words for common things - more slang than Welsh
My daughter was pretty mush fluent - and got very confused when this happened!)
 

Alex321

Guru
Location
South Wales
Is there a date on that?

I have to say that it makes sense from my time living in Wales
around Bangor - but not Bangor itself - Welsh was very common
where I worked in Rhyl it was not at all common (it was like a suburb of Liverpool at times!) but outside the town it was there but not as common as in Gwynedd


any comments about non-English from people who lived on Shetland or Orkney??

(should say - I came across several tourists complaining about "people speaking Welsh" in Gwynedd
and I listened a bit and realised they were speaking English - but with a local accent and a few Welsh words for common things - more slang than Welsh
My daughter was pretty mush fluent - and got very confused when this happened!)

The information at bottom left says the data for Wales was taken from a paper published in 1829. So not the most up to date :smile:
 

classic33

Leg End Member
Is there a date on that?

I have to say that it makes sense from my time living in Wales
around Bangor - but not Bangor itself - Welsh was very common
where I worked in Rhyl it was not at all common (it was like a suburb of Liverpool at times!) but outside the town it was there but not as common as in Gwynedd


any comments about non-English from people who lived on Shetland or Orkney??

(should say - I came across several tourists complaining about "people speaking Welsh" in Gwynedd
and I listened a bit and realised they were speaking English - but with a local accent and a few Welsh words for common things - more slang than Welsh
My daughter was pretty mush fluent - and got very confused when this happened!)
Same year as this one, 1881
1749645450661.png
 

Gwylan

Guru
Location
All at sea⛵
Much more up to date then :smile:

Facts in an argument only confuse.
 
Top Bottom