And Jus...What about crème anglaise?
Aren't the French just trying to steal custard from the English by giving it a French name?
I always score that out on restaurant menus and replace it with 'custard', written in green crayon.
It would have swung the other way and France would have become part of England again in the fifteenth century had Henry V not died of the squits.Didn't England become part of France anyway in 1066?
Even English maps have the North Sea marked as the 'German Ocean' up until the early 1800'sStill, at least we don't have to worry about the German Ocean any more.
An industry which peaked with the Morris Minor.Cartes d’Anglaise....just about sums it up for me....
In Italy we also call it La Manica - the sleeve.In France we call it :" La Manche" which means The Sleeve as this is what it looks like