slowmotion
Quite dreadful
- Location
- lost somewhere
A very long time ago, I had to go through Customs at Miami airport on the way home from a backpacking trip of Mexico. I had a pineapple and I declared it to a female customs officer.No, sorry. My company (Delta) is based in Atlanta, and of course all my U.S. colleagues pronounce those as "Delda" and "Atlanna". I pronounce them as "Delta" and "Atlanta", and those colleagues seem to find that really charming and "English". I'd rather keep those differences, and I suspect my colleagues rather enjoy the differences too. (We Josh each other over accents and "football" a lot). I'd hate for us to become one conglomerated, glottal homogenization.
"Sorry, can you say that again?"
"I've got a pineapple."
She called over a couple of her colleagues so they could listen.......
" My God....I just love the way you Brits speak..."